جدیدترین مطالب فارسی

دانلود عکس و فیلم، دانلود آهنگ جدید، دانلود بازی، مطالب تفریحی جذاب، استخدام، دانلود مداحی

جدیدترین مطالب فارسی

دانلود عکس و فیلم، دانلود آهنگ جدید، دانلود بازی، مطالب تفریحی جذاب، استخدام، دانلود مداحی

توپ طلای 2014 به رونالدو رسید

رونالدو که در سال های 2008 و 2013 هم این جایزه را به دست آورده بود، توانست با پشت سر گذاشتن مانوئل نویر ولیونل مسی، برای سومین بار توپ طلا را از آن خود کند.


او بعد از دریافت این جایزه گفت:" می خواهم به یکی از بهترین بازیکنان تاریخ تبدیل شوم و هر سال به عنوان بازیکن پیشرفت کنم."


بعد از رونالدو که با 37.66 درصد آرا اول شد، لیونل مسی با 15.76 درصد آرا در رتبه دوم قرار گرفت و مانوئل نویر با اختلافی بسیار کم، 15.72 درصد آرا، سوم شد.


رونالدو بعد از یوهان کرویف، کوین کیگان، کارل هاینس رومنیگه، میشل پلاتینی، مارکو فان باستن و لیونل مسی، هفتمین بازیکن تاریخ است که می تواند از عنوانش در جوایز توپ طلا دفاع کند.


او اکنون در کنار کرویف، پلاتینی و فان باستن که سه بار این جایزه را دریافت کرده بودند، قرار دارد و البته یک توپ طلا کمتر از لیونل مسی به دست آورده است.

او گفت:" هرگز فکرش را هم نمی کردم که برای سومین بار به این افتخار مهم برسم. این یک اتفاق ویژه و بی نظیر است. واقعا ‏هیجان زده ام. این جایزه به من انگیزه می دهد تا در سال جاری هم به تلاشم اضافه کنم تا افتخارات شخصی و تیمی بیشتری بدست ‏بیاورم."‏
‏ رونالدو در مورد رسیدن به رکورد چهار توپ طلای مسی گفت:" لحظاتی فراموش نشدنی را سپری می کنم که قابل قیاس با چیزی ‏نیستند. می خواهم به رکورد مسی برسم. این رویا پرداری نیست. بارها گفته ام که می خواهم به عنوان بهترین بازیکن همه ادوار، ‏وارد تاریخ فوتبال شوم."‏

با اینکه حقش بود ولی کوفتش بشه..

İran Resmi Tatil Günleri Listesi (2015)

TARİH

AÇIKLAMA

02 Ocak 2014, Perşembe

HZ.İMAM REZA’NIN ÖLÜM YILDÖNÜMÜ

19 Ocak 2014, Pazar

 

HZ.PEYGAMBERİN VE İMAM JAFAR SADEGH’IN DOĞUM GÜNÜ

11 Şubat 2014, Salı

İSLAM DEVRİMİ’NİN YILDÖNÜMÜ

20 Mart 2014, Perşembe

PETROLÜN MİLLİLEŞTİRİLMESİ

21 Mart 2014, Cuma

NEVRUZ, 1.gün

22 Mart 2014, Cumartesi

NEVRUZ, 2. gün

23 Mart 2014, Pazar

NEVRUZ, 3. gün

24 Mart 2014, Pazartesi

NEVRUZ, 4. gün

01 Nisan 2014, Salı

İRAN İSLAM CUMHURİYETİ GÜNÜ

02 Nisan 2014, Çarşamba

DOĞA GÜNÜ

03 Nisan 2014, Perşembe

HZ. FATEMEH ZEHRA’NIN ÖLÜM YILDÖNÜMÜ

13 Mayıs 2014, Salı

HZ. İMAM ALİ’Nİ DOĞUM YILDÖNÜMÜ

27 Mayıs 2014, Salı

HZ. PEYGAMBERİN PEYGAMBERLİĞE ATANIŞI

04 Haziran 2014, Çarşamba

 

İMAM KHOMEYNİ’NİN

ÖLÜM YILDÖNÜMÜ

05 Haziran 2014, Perşembe

15 KHORDAD AYAKLANMASI

13 Haziran, 2014, Cuma

(HAFTA SONU TATİLİ)

HZ. MEHDİ’NİN DOĞUM YILDÖNÜMÜ

19 Temmuz 2014, Cumartesi

HZ.ALİ’NİN ÖLÜM YILDÖNÜMÜ

29 Temmuz 2014, Salı

 

RAMAZAN BAYRAMI, 1.gün

(Son anda bayram tatili tarihi ileri veya geri alınabilir)

Türkiye’de 28 Temmuz 2014-1.gün

30 Temmuz 2014, Çarşamba

RAMAZAN BAYRAMI, 2.Gün

22 Ağustos 2014, Cuma

(HAFTA SONU TATİLİ)

HZ. İMAM JAFAR SADEGH’IN

ÖLÜM YILDÖNÜMÜ

05 Ekim 2014, Pazar

KURBAN BAYRAMI

Türkiye’de 04 Ekim 2014 Cumartesi-1.Gün

13 Ekim 2014, Pazartesi

DİNİ BAYRAM (GHADER-E KHOM )

03 Kasım 2014, Pazartesi

TASOOA

04 Kasım 2014, Salı

ASHOORA

13 Aralık 2014, Cumartesi

ARBAİN

(İMAM HOSSEIN’NİN ÖLÜMÜNÜN 40. GÜNÜ)

21 Aralık 2013, Pazar

HZ.PEYGAMBERİN ÖLÜM YILDÖNÜMÜ

23 Aralık 2014, Salı

HZ.IMAM REZA’NIN ÖLÜM YILDÖNÜMÜ

 

 

Iran-Tahran Turizim ve turizim sanayi fuari 2015

Tahran'da Türk Hazır Giyim ve Konfeksiyon Fuarı

Türk Hazır Giyim ve Konfeksiyon Fuarı – Tahran / İRAN

Iran ve Turkiye Tercihli Ticaret Anlaşması

Türkiye-İran arasında çok kritik anlaşma

MIDEX Fuarı Mobilya ve İç Dekorasyon

IRAN 14. BEYAZ ESYA FUARI 2015

IRAN PACK & PRINT FUARI 2014

نرم افزار ساخت زنگ موبایل از آهنگ های کامپیوترتان

فایل زیپ بدون پسورد

نرم افزار بدون نصب - براحتی امکان برش قسمتی از یک آهنگ را به انتخاب شما داده و شما سیو می کنید و آهنگ موبایل خود را اینطوری می سازید.

نمونه آهنگ برش داده  اول آهنگ هوای شدی محسن یگانه کم حجم گوش کن یا  

   دانلود کن

حجم نرم افزار: 946 KB

دانلود Free Ringtone Maker  با لینک مستقیم

یک لطیفه


الو غلام
. . .بدو که زنت داره زایمان میکنه و میخواد بچه بیاره
. . . باشه باشه الآن خودمو میرسونم
سپس گوشی رو قطع کرد و شروع کرد به دویدن
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
یه لحظه ایستاد و با خودش گفت :
الآن که موقع زایمانش نیست
اشکال نداره میرم می بینم
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوباره ایستاد و باخودش گفت :
زن من که اصلا حامله نبود
اشکال نداره میرم می بینم قضیه چیه ؟
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
باز هم ایستاد و باخودش گفت :
من که اصلا ازدواج نکردم زن ندارم
اشکال نداره میرم ببینم قضیه چیه ؟
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
دوید
یه بار دیگه ایستاد و باخودش گفت:
اصلا من که غلام  نیستم
باز میخواست بدوه.من گرفتمش . عجب.......

از پاریس تا کویر مصر به عشق مرد ایرانی + تصاویر

 

ویک‌توآ پیتان به تازگی 30 ساله شده و زمانی یکی از گردشگران ایران بوده، اما حالا یک شهروند ایرانی است. او آخرین‌بار که به ایران سفر کرد با «مصطفی» آشنا ‌شد و با او ازدواج کرد و تصمیم گرفت در روستای مصر خوروبیابانک زندگی کند. اهالی روستا به او «ویکی» می‌گویند.

 

 


ویکی در گفت‌وگو با خبرنگار گردشگری ایسنا می‌گوید: اولین‌بار دی ماه سال 92 بود که به ایران سفر کردم و بعد از آن دومین‌بار در فروردین 93 به ایران برگشتم. در سفر دوم با مصطفی آشنا شدم که یک فروشگاه صنایع‌دستی داشت. او هدیه کویر به من بود و ما تصمیم گرفتیم ازدواج‌ کنیم.

او که فرانسوی‌تبار است، درباره پیشینه ذهنی که از ایران داشت اظهار می‌کند: والدین پدرم در زمان‌های بسیار دور در ایران زندگی می‌کردند که پدربزرگم مهندس شرکت نفت بود. در خانه ما همه فرش‌ها ایرانی و روی دیوارها تابلوهای مینیاتور نصب شده بود. خیلی دوست داشتم به ایران سفر کنم، اما نمی‌دانستم یک زن تنها هم می‌تواند به ایران سفر کند یا نه؛ چون در رسانه‌های خارجی تصاویر خوبی از ایران نشان نمی‌دهند. بعدا خیلی اتفاقی با شخصی در فرانسه آشنا شدم که زیاد به ایران سفر می‌کرد و گفت تصمیم دارد دوباره به ایران برود و گفت من هم می‌توانم همراهش به ایران بروم، 10 روز بعد از آن ایران بودم.

ویکی ادامه می‌دهد: اول به عشق شوهرم زندگی در کویر مصر را انتخاب کردم، اما خودم هم طبیعت و زندگی ساده اینجا را دوست داشته و دارم و احساس می‌کنم آزادی بیشتری دارم. اینجا خبری از اجبارهای اجتماعی که در شهرهای بزرگ دیکته می‌شوند نیست و مردم سبک زندگی خودشان را انتخاب می‌کنند. بنابراین چهارچوب زندگی شهری وجود ندارد و من به این خاطر احساس آزادی بیشتری می‌کنم.

ویکی برای یک انجمن حمایت از کودکان بی‌سرپرست کار می‌کرده و به کشورهای بسیاری از جمله هند، آفریقا، میانمار و... سفر و مدتی هم در آنها زندگی کرده و به همین دلیل مستقیم از پاریس به تهران نیامده است. او در مغازه صنایع دستی‌شان در روستای مصر گردبند‌های مِسی و برنجی را با دانه‌های ریز بادام کوهی سرِهم می‌کند.

او همچنین درباره صنایع‌دستی که می‌فروشد به خبرنگار ایسنا می‌گوید: در طول هفته همه‌چیز آرام است، اما آخر هفته که گردشگران بسیاری به منطقه می‌آیند، سرمان شلوغ و فروش‌مان زیاد می‌شود.

ویکی می‌افزاید: فروش صنایع دستی کفاف هزینه‌های زندگی‌مان را در اینجا می‌دهد، اما هربار که می‌خواهم به فرانسه سفر کنم با مشکل مالی مواجه می‌شوم. طی چهار ماه و نیمی که در ایران زندگی می‌کنم تنها یک‌بار برای انجام کارهایم به فرانسه رفته‌ام و اگر بتوانم سالی یک‌بار به کشورم سفر کنم، برایم خوب است؛ چون من هم نیاز دارم در سال یک‌بار خانواده‌ام را ببینم.

فارسی هفتمین زبانی است که ویکی در طول پنج ماه اقامتش در ایران یاد گرفته. او که به خوبی فارسی حرف می‌زند، درباره اینکه چطور آن را در مدت کوتاه یاد گرفته است، اظهار می‌کند: من هوش بالایی دارم،‌ در کنار آن چون همسرم خیلی کم انگلیسی صحبت می‌کند، انگیزه یادگیری من برای این زبان زیاد شده است. در عین حال از یک کتاب خوب فرانسوی - فارسی استفاده می‌کنم. زمانی که اینجا آمدم، هیچ چیز از زبان فارسی را متوجه نمی‌شدم و صحبت کردن با همسرم برایم سخت بود، اما الان خیلی بهتر می‌توانم صحبت کنم.

«مصطفی دهقان نیری»، همسر ویکی نیز می‌گوید: هنگامی که در یزد زندگی می‌کردم، دو مغازه پوشاک سنتی و یک مغازه تزئینات داخلی سنتی داشتم و سعی می‌کردم صنایع دستی همه شهرهای ایران را در آن عرضه کنم. کم‌کم گلیم و فرش را به روستای مصر آوردم و ‌فروختم که هم برایم تفریح و هم کاسبی بود. صنایع دستی‌ها را از 100 تا 400 هزار تومان می‌فروختم، البته شاید هزینه مسیر یزد تا مصر بیشتر از درآمدم می‌شد، اما همین که می‌توانستم کاری برای صنایع دستی انجام دهم، خوشحال بودم.

او ادامه می دهد:‌ 90 درصد قاب‌های خاتم کاری‌ یا صنایع‌دستی میدان نقش جهان اصفهان چینی هستند، اما من فقط جنس ایرانی می‌فروشم. گرچه کار دشواری است، اما بعد از پیگیری‌های بسیار جاهایی را که صنایع دستی ایرانی را عرضه می‌کنند پیدا و در مغازه‌ام می‌فروشم.

مصطفی اضافه می‌کند: قبل از عید بود که یک مغازه در روستای مصر اجاره کردم، شاید اینکه از یزد به اینجا آمده‌ام و سه مغازه‌ام در یزد را جمع کردم احمقانه به نظر برسد، اما خودم از کاری که انجام داده‌ام راضی‌ هستم. گرچه درآمدم میلیاردی نیست، اما گاهی اوقات در یک هفته دو میلیون تومان برای مغازه خرید می‌کنم.

او درباره آشنایی‌اش با «ویکی» می‌گوید: به نظرم او بعد از سفر به 40 کشور، آمادگی شروع یک زندگی مشترک را داشت و من هم که تازه به مصر آمده و تنها بودم، صبح‌ها مغازه را باز می‌کردم و در کنار آن به مردم روستا در کشاورزی و دیگر کارها کمک می‌کردم. روز اولی که با هم آشنا شدیم، صبح زود بود و من از قنات برمی‌گشتم. حالا حدود پنج ماه است که با هم ازدواج کرده‌ایم.

مصطفی می‌گوید: سعی نکردم تا زبان فرانسوی را از ویکی یاد بگیرم، اما اگر ویکی فارسی را خوب حرف می‌زند به خاطر این است که مربی خوبی مثل من داشته است!

خانواده ویکی تنها عکس مصطفی را دیده‌اند و نظرشان درباره او این بوده که شبیه مردان اصیل ایرانی است.

او که برنامه‌های بسیاری برای آینده مغازه صنایع دستی‌شان دارد، در این‌باره می‌گوید: می‌خواهم دستگاه‌های بافندگی قدیمی را از شهرهای مختلف خریداری کنم تا وقتی توریست‌ها به این مناطق می‌آیند، بتوانند حتی اگر دو رج ببافند و این هنر را تجربه کنند. اما انجام چنین کاری نیاز به زمان دارد.

گزارش از:  کبریا حسین‌زاده

تصاویری از فروشگاه صنایع دستی ویکی و مصطفی برگرفته از سایت نسیم خور

از پاریس تا کویر مصر به عشق مرد ایرانی / ویکی- cfkk
از پاریس تا کویر مصر به عشق مرد ایرانی / ویکی- cfkk
از پاریس تا کویر مصر به عشق مرد ایرانی / ویکی- cfkk