سعی کن نجاسات گناهان را با تضرع و خشوع و شب زنده داری و استغفار سحر گاهان زایل کنی و باطن و ظاهرت را از تیرگی های گناهان و انجام معاصی پاکیزه سازی و برای خدا خالص گردانی.
ذات اقدس حق قلب آدمی را طاهر و صاف آفریده و غذایش را ذکر و فکر و هیبت و تعظیم قرار داده است .
پس آن گاه که این قلب صاف بر اثر تغذیه به غفلت و کدورت آوده شود با سوهان توجه جلا داده شود و به آب انابه پاکیزه گردد تا به آن حال اول و جوهر صافی که در اصل بود برگردد.
میرزا جواد آقا ملکی تبریزی
ــاد باش میگــم...بچه ها
خیلی خوب بازی کردن
ایران 2-0 بحرین با گل های احسان حاج صفی و مسعود شجاعی
از برای تفنّن نسرایم من سرود
از برای تفنّن نسرایم من سرود
تا بگویم قصّه ای زانچه بوده یا نبود
با کمال فصاحت من نوشتم سرمشقی
بهر چنان جوانان که می فهمند نکته زود
این گفته را نه طاغی بلکه فهمد هر ساعی
که باز بوده چشم دل پر نشاط است در وجود
روراست بباش ، کج منشین لج کنان
فرجام نیابد کاری تا نکاوی کنه آن
سنگین شود گوش تو از ابتدا بغفلت
بزرگ شدی ندیده چنین کلام از اوان
در شگفتم زآنان که درنیافته حرف قبل
اصرار کنند باز بگوی بی درنگی همچنان
بی اژدها ، بی علی ، گفتم یکی من سخن
نیست در میان دختی خوشروی زرذقن
از کهوات بد گفته طالب شده اجل را
جایی نگفتم باشد برنا به عار داده تن
گرچه ندارد غلو از آن نباشید بیزار
چون عاقبت پی برید به ارزش حرف من
زاده شود از دلیر غارتگری بی پروا
دخترباز و عیّاش هم آواره اند در دنیا
بی عار ، بی مال ، بی خرد و بی کاره
همیشه مستِ گستاخ حالش معلوم او بر ما
چنانچه پنج – شش بنگی خنده کنند از سفه
غصّه مخور سرخ زبان حرف بشنو ترک فرما
ای با هنر شاعرا ، برادرم ، از شما
خواهشم کنم مگویی دیگر چنین گفته ها
گذشته از دیگران سود ندهد خود ترا
دریغ باشد از هنر ریخته شود در خلا
خودآرای بلاقید ، هوسباز پر ادا
تا چه حدّی خود مگر جالب بود بر شما ؟
در زبان انگلیسی همانند زبان های دیگر زمان به سه حالت حال، گذشته و آینده تقسیم بندی می شود. زمان حال به زمان هم اکنون می گویند یعنی زمانی که در آن حاضر هستیم و کاری را انجام می دهیم. در این جملات همانند دیگر جملات رایج زبان انگلیسی فاعل در ابتدای جمله قرار می گیرد و سپس فعل بصورت ساده ی آن مورد استفاده قرار می گیرد. به چند نمونه از جملات حالت ساده در زبان انگلیسی توجه بفرمایید.
You go there They come here to play soccer
You need to take more attention about your crazy dogs
They play volleyball in a huge yard near a traditional place
I would like to have a cope of tea when I start my tasks
در جملات بالا دیدیم که چگونه فعل بصورت ساده بعد از فاعل قرار گرفته است. در زمانی که فعل با فاعل سوم شخص مفرد قرار می گیرد به انتهای آن s نیز اضافه می گردد به طور نمونه در جمله پایین فعل Depend یعنی وابسته بودن بعد از قرار گرفتن از It، به depends تغییر پیدا می کند و معنی آن ایت است که "این به طور وابسته است که حمام انجام بدهی یا نه"
It depends on you to take a shower
در این حالات فعل go تبدیل به goes می شود مانند عبارت:
Parinaz goes to cinema
در چنین جملاتی معمولا قیدهای تکراری زمان برای فهم بهتر جمله بکار می رود مثلا در جمله parinaz قبل از فعل از قیدهای تکرار زمان Always به معنای بیشتر زمان ها often به معنای اغلب زمان ها sometimes به معنی بعضی از زمان ها و seldom به معنی به ندرت و never به معنی هرگز استفاده می شود.
Aliakbar Always goes to the theater every week Mohamadtaghi never comes here for making money
در این جلسه به بررسی کلی زمان حال ساده پرداختیم. در جلسات دیگر به چگونه سوالی کردن افعال ساده و منفی کردن آنها نیز اشاره خواهیم کرد. بزرگ و سربلند باشید. سلام مترجم پیشرو در امور خدمات ترجمه غیرحضوری و سفارش ترجمه بدون نیاز به حضور می باشد. دوره های تدریس خصوصی نیز توسط دانشجویان دانشگاه تهران در شهر تهران و کرج دایر می باشد و دوستداران می توانند با شماره تماس های 09017066300 و یا پست الکترونیکی salammotarjem@yahoo.com در تماس باشند.